Updated Estonian translation.
authorTõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>
Tue, 2 Apr 2002 22:46:31 +0000 (22:46 +0000)
committerTõivo Leedjärv <toivo@src.gnome.org>
Tue, 2 Apr 2002 22:46:31 +0000 (22:46 +0000)
2002-04-02  Tõivo Leedjärv  <toivo@linux.ee>

        * et.po: Updated Estonian translation.

po/ChangeLog
po/et.po

index 43c5e31e4119cb3c585af3020cc88b4a456915ba..83fad6ff6dfede77ce5d6c96391d8f501ac6f4a2 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-04-02  Tõivo Leedjärv  <toivo@linux.ee>
+
+       * et.po: Updated Estonian translation.
+
 2002-04-02  Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
 
         * pt.po: Updated Portuguese translation.
index 394e55ea9cf36222ea6bebac6057c2a8bb67334f..dbf2cbac97b74ede9cbe72bbf4b3e8d8a47ac013 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Estonian translation for Gtk+
 # Copyright (C) 1999-2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>, 1999.
-# Tõivo Leedjärv <leedjarv@interest.ee>, 2002.
+# Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-02 13:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-28 19:32+0200\n"
-"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <leedjarv@interest.ee>\n"
+"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-03 01:41+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-04-03 01:44+0300\n"
+"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,8 +91,8 @@ msgstr ""
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:880
 #, c-format
 msgid ""
-"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
-"s"
+"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
+"%s"
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
@@ -107,23 +107,15 @@ msgid ""
 "but didn't give a reason for the failure"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
-msgid "Image header corrupt"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
-msgid "Image format unknown"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
-msgid "Image pixel data corrupt"
-msgstr ""
-
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
 #, c-format
 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
+msgid "Image pixel data corrupt"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:249 gdk-pixbuf/io-bmp.c:349
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
@@ -788,8 +780,8 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkbbox.c:161
 msgid ""
-"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
-"g., help buttons."
+"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, "
+"e.g., help buttons."
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkbox.c:125
@@ -884,18 +876,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
-#, fuzzy
 msgid "mode"
-msgstr "Tüüp: "
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
-#, fuzzy
 msgid "visible"
-msgstr "Välja lülitatud"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
 msgid "Display the cell"
@@ -1069,9 +1059,8 @@ msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
-#, fuzzy
 msgid "Font family"
-msgstr "Perekond:"
+msgstr "Kirjaperekond"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
@@ -1094,9 +1083,8 @@ msgstr "Kirja paksus"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
-#, fuzzy
 msgid "Font stretch"
-msgstr "Parameeter"
+msgstr "Kirja venitus"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
 #: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
@@ -1696,7 +1684,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkentry.c:3870 gtk/gtktextview.c:6375
 msgid "_Insert Unicode control character"
-msgstr ""
+msgstr "L_isa Unicode'i juhtmärk"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
@@ -1740,9 +1728,9 @@ msgid "_Files"
 msgstr "_Failid"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:822 gtk/gtkfilesel.c:2124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Folder unreadable: %s"
-msgstr "Kataloog %s on loetamatu"
+msgstr "Kataloog on loetamatu: %s"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:946
 #, c-format
@@ -1912,12 +1900,6 @@ msgstr ""
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr ""
 
-#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
-#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: gtk/gtkfontsel.c:69
-msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr "abcdefghijkõäöü ABCDEFGHIJKÕÄÖÜ"
-
 #: gtk/gtkfontsel.c:202
 msgid "Font name"
 msgstr "Kirjatüübi nimi"
@@ -2327,8 +2309,8 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkmenu.c:192
 msgid ""
-"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
-"off."
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is "
+"torn-off."
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkmenu.c:260
@@ -2412,9 +2394,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtknotebook.c:362
-#, fuzzy
 msgid "Page"
-msgstr "Lehekülg %u"
+msgstr "Lehekülg"
 
 #: gtk/gtknotebook.c:363
 msgid "The index of the current page"
@@ -2940,8 +2921,8 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtksettings.c:173
 msgid ""
-"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
-"left text"
+"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and "
+"right-to-left text"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtksettings.c:180
@@ -3710,7 +3691,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtktextview.c:6366
 msgid "Input _Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Sisestus_meetodid"
 
 #: gtk/gtkthemes.c:69
 #, c-format
@@ -3789,8 +3770,8 @@ msgstr "Tööriistarea laad"
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr ""
-"Näitab, kas vaikimisi on tööriistaribadel ainult tekst, ainult ikoonid või "
-"mõlemad, jne."
+"Näitab, kas vaikimisi on tööriistaribadel ainult tekst, ainult ikoonid "
+"või mõlemad, jne."
 
 #: gtk/gtktoolbar.c:291
 msgid "Toolbar icon size"
@@ -4364,6 +4345,9 @@ msgstr ""
 msgid "X Input Method"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+#~ msgstr "abcdefghijkõäöü ABCDEFGHIJKÕÄÖÜ"
+
 #~ msgid "Directories"
 #~ msgstr "Kataloogid"